The team needs a couple translators for harder series like Petite Peche and to check translations (we currently have a backlog of scripts that need QCing). I'm looking for people with advanced Japanese language skills who can handle material without furigana. There is no translation commitment. Volunteers can translate as much as they want or nothing at all. However, there is a one chapter or oneshot per week commitment for translation QC.
If you are interested, please contact me, Kuroneko003 using the contact link at the top right corner of this blog.
If you are interested, please contact me, Kuroneko003 using the contact link at the top right corner of this blog.